Complement of result is usually placed after a verb or an adjective to indicate the result of an action or the change of a status. For example, “找 zhǎo” means to look for, but “找到 zhǎodào” means to find. So “到 dào” is the result of “找 zhǎo”.
- Pattern one: Subject+ … + Verb + complement of result + object
我 昨天晚上 没找 到 他。Wǒ zuótiān wǎnshàng méi zhǎodào tā.
The above sentence means I didn’t find him last night.
The basic structure is “verb + result” and the negative way is “Verb + 不 + result” or “没 + Verb + result”. Here are some most popular complements of result in Chinese:
1)“Verb + 到 dào” means “I can get something”. For example:
我买到票了。Wǒ mǎi dào piào le. I got the ticket.
我买不到票。/ 我没买到票。 Wǒ mǎi bù dào piào. / Wǒ méi mǎi dào piào
I couldn’t get a ticket.
2)“Verb + 对 duì”means “to do something correctly”. For example:
你找对人了。Nǐ zhǎo duì rén le. You found the right person.
你没找对人。Nǐ méi zhǎo duì rén. You didn’t find the right person.
3)“Verb + 错 cuò” means “to do something incorrectly”. For example:
你打错电话了。 Nǐ dǎ cuò diànhuà le. You dialed the wrong number.
我没打错电话。 Wǒ méi dǎ cuò diànhuà. I didn’t dial the wrong number.
4)“verb + 完 wán” means “to finish doing something”. For example:
我吃完饭了。 Wǒ chī wán fàn le. I finished my meal.
我没吃完饭。 Wǒ méi chī wán fàn. I haven’t finished my meal.
5)“verb + 见 Jiàn” means “to see or hear something”. For example:
我听见他的声音了。 Wǒ tīngjiàn tā de shēngyīn le. I heard his voice.
我没听见他的声音。 Wǒ méi tīngjiàn tā de shēngyīn. I didn’t hear his voice.
Note:
Complement of result is a big family and each of them can only follow a certain group of words to show the result. In English, such thing as complement of result doesn’t exit so it would be better to learn this grammar point from a Mandarin instructor or native speakers.
Exercise
Please fill in the blanks with proper words.
V + 错 cuò +(O)
Example:Becky说 “水饺 shuǐjiǎo”,我 觉 得 她 说 “睡觉 shuìjiào”。—-我 听 错 了 (Becky的话)。 Becky shuō “shuǐjiǎo”, wǒ juédé tā shuō “shuìjiào”. —-Wǒ tīng cuòle (Becky dehuà).
- 如果你( )了事,你应该说对不起。 Rúguǒ nǐ ( ) le shì, nǐ yīnggāi shuō duìbùqǐ.(did something wrong)
- 不好意思,这个问题你( )。 Bù hǎoyìsi, zhè ge wèntí nǐ ( ). (answer)
- 你( )房间了,你的房间是402,这里是302. Nǐ ( ) fángjiān le, nǐ de fángjiān shì 402, zhèli shì 302.(walk)
- 您( )电话了,我 不是 Becky,我 是Cecily. Nín ( ) diànhuà le, wǒ bùshì Becky, wǒ shì Cecily.(call)
- 这是“考”字,不是“老”字,你( )了。 Zhè shì “kǎo” zì, bùshì “lǎo” zì, nǐ ( ) le.(write)
V + 对 duì +(O)
1)如果你要寄东西去德国,请( )你的地址,不要( )。
Rúguǒ nǐ yào jì dōngxī qù déguó, qǐng ( ) nǐ de dìzhǐ, bùyào ( ). (write)
2)如果你( )了主持人的问题,你可以得到一个小礼物。
Rúguǒ nǐ ( ) le zhǔchírén de wèntí, nǐ kěyǐ dédào yī ge xiǎo lǐwù.(answer)
3)A:你做什么工作? Nǐ zuò shénme gōngzuò?
B:你猜猜。 Nǐ cāi cāi.
A:我猜你是老师。 Wǒ cāi nǐ shì lǎoshī.
B:你( )了!真聪明。 Nǐ ( ) le! Zhēn cōngmíng.
4)这条路上的人很少,我们真的( )了路吗? Zhè tiáo lùshàng de rén hěn shǎo, wǒmen zhēn de ( ) le lù ma?(walk)
Please translate the following sentences into Chinese.
verb + 完 wán
- It may take me a month to finish this work.
- It took me an hour to finish cleaning my room.
- Have you finished your homework? No, not yet.
- Please clean the room after dinner.
- He felt a little bit tired after the meeting.
V + 到 dào + O
- Please speak loudly because I can’t hear you.
- When she heard the news, she seemed very unhappy.
- I saw some interesting pictures on the internet.
- When I look outside, I always see him.
- I can’t find my textbook.
- He has found a job in a hotel.
Answer
Please fill in the blanks with proper words.
V + 错 cuò +(O)
Example:Becky说 “水饺 shuǐjiǎo”,我 觉 得 她 说 “睡觉 shuìjiào”。—-我 听 错 了 (Becky的话)。 Becky shuō “shuǐjiǎo”, wǒ juédé tā shuō “shuìjiào”. —-Wǒ tīng cuòle (Becky dehuà).
- Rúguǒ nǐ ( 做错zuòcuò ) le shì, nǐ yīnggāi shuō duìbùqǐ.(did something wrong)
- Bù hǎoyìsi, zhè ge wèntí nǐ ( 回答错了 huídá cuò le ). (answer)
- Nǐ ( 走错 zǒucuò ) fángjiān le, nǐ de fángjiān shì 402, zhèli shì 302.(walk)
- Nín ( 打错 dǎcuò ) diànhuà le, wǒ bùshì Becky, wǒ shì Cecily.(call)
- Zhè shì “kǎo” zì, bùshì “lǎo” zì, nǐ ( 写错 xiěcuò ) le.(write)
V + 对 duì +(O)
1)如果你要寄东西去德国,请( 写对)你的地址,不要( 写错了 )。
Rúguǒ nǐ yào jì dōngxī qù déguó, qǐng ( xiěduì ) nǐ de dìzhǐ, bùyào ( xiěcuò le ). (write)
2)如果你( 回到对 )了主持人的问题,你可以得到一个小礼物。
Rúguǒ nǐ ( huídá duì ) le zhǔchírén de wèntí, nǐ kěyǐ dédào yī ge xiǎo lǐwù.(answer)
3)A:你做什么工作? Nǐ zuò shénme gōngzuò?
B:你猜猜。 Nǐ cāi cāi.
A:我猜你是老师。 Wǒ cāi nǐ shì lǎoshī.
B:你( 猜对)了!真聪明。 Nǐ ( cāiduì) le! Zhēn cōngmíng.
4)这条路上的人很少,我们真的( 走对 )了路吗? Zhè tiáo lùshàng de rén hěn shǎo, wǒmen zhēn de ( zǒuduì ) le lù ma?(walk)
Please translate the following sentences into Chinese.
我可能要一个月才能做完这个工作。
我花了一个小时打扫完房间。
你做完你的作业了吗? 没有(做完)
你吃完饭打扫一下房间。
他开完会有一点儿累。
wǒ kěnéng yào yī ge yuè cái néng zuò wán zhè ge gōngzuò 。
wǒ huā le yī ge xiǎoshí dǎsǎo wán fángjiān 。
nǐ zuòwán nǐ de zuòyè le ma ? méiyǒu (zuòwán )
nǐ chī wán fàn dǎsǎo yī xià fángjiān 。
tā kāi wán huì yǒu yīdiǎnr lèi 。
V + 到 dào + O
请说大声一点,我听不到(你说话)。
她听到那个消息的时候,看起来很不高兴。
我在网上看到一些很有意思的照片。
我向外看的时候,总是看到他。
我找不到我的课本了。
他在酒店找到了一个工作。
qǐng shuō d shēng yī diǎn ,wǒ tīng bú dào (nǐ shuōhuà )。
tā tīng dào nà ge xiāoxi de shíhou ,kànqǐlái hěn bú gāoxìng 。
wǒ zài wǎng shàng kàn dào yī xiē hěn yǒ yìsī de zhàopiàn 。
wǒ xiàng wài kàn de shíhou ,zǒngshì kàndào tā 。
wǒ zhǎobúdào wǒ de kèběn le 。
tā zài jiǔdiàn zhǎ dào le yī ge gōngzuò 。
This is Becky’s Chinese lesson, you’re welcome to share my materials to your friends.